ACTITUDES DEL DOCENTE AL MOMENTO DE IMPARTIR UNA CLASE DE IDIOMA EXTRANJERO

Es muy importante la labor que cumplen los profesores en la enseñanza de un curso de idioma extranjero. Si para muchos alumnos ya resulta difícil el sólo hecho de tener que estudiar, lo es más cuando necesariamente deben hacerlo en otro idioma. Conversar utilizando nuevas palabras, leer un diccionario lleno de términos que de seguro jamás habían visto, adaptarse a una pronunciación algo difícil, etc. Diversas actividades en las que el docente será el encargado de mostrarlas de la mejor manera.

En principio, es importante mencionar que las actitudes del profesor para con sus alumnos y a la hora de dar la clase no puede ser la misma. Por más que exista un alto grado de confianza entre ambas partes, siempre debe existir el respeto de por medio. No por el simple hecho de que el profesor tenga mayor autoridad que los alumnos, sino porque a través del respeto, el docente podrá hacer uso de esa autoridad en el momento debido y sin ningún problema.

El respeto no se consigue en base a exigencia u obligaciones, sino de acuerdo a la labor que desarrolle el profesor en la clase. Sólo sus actividades serán la oportunidad perfecta para desarrollar una excelente relación con sus alumnos. De la misma manera, para que exista un respeto mutuo, los alumnos también tienen que saber ganarse a su profesor. Es la mejor manera en la que puede desarrollarse una clase de idioma extranjero, con el respeto y la confianza mutua entre el profesor y sus alumnos.

Pero ahí no termina todo. Las actitudes del docente tienen que adecuarse a la edad de los alumnos y el lugar donde está enseñando. Si nos referimos a la etapa escolar, en la enseñanza de los más pequeños, la paciencia y un buen estado de ánimo son dos cualidades que todo profesor siempre debe tener. En esa etapa los niños se encuentran más predispuestos al juego y a la diversión, es por ello que las clases tienen que ser completamente entretenidas, para así captar la atención de los alumnos.

En la primaria, la exigencia tiene que ser mayor, pero sin dejar de adaptarse a las actividades que en esos años el niño quiere lograr. En la secundaria, básicamente los profesores tienen que saber adaptarse a lo que en esa etapa están viviendo los alumnos. Cambios tanto físicos como emocionales que de algún modo influyen en su labor de estudiantes. Es por ello que la comprensión y la tolerancia deben ser dos cualidades que nunca deben faltar cuando se desarrollen las clases de idioma extranjero.

Si nos referimos a la universidad, entonces, el profesor debe saber de antemano que tendrá al frente a estudiantes totalmente diferentes. Es lógico que no le caerá bien a todos y, de seguro, más de uno tendrá la valentía de mostrar su desacuerdo al frente de todos. Pero, el profesor nunca debe olvidar el rol que cumple dentro de esa clase, únicamente debe dedicarse a su labor de enseñar y por más que a los alumnos no les agrade, al final él tiene la autoridad y el registro final de cada una de las calificaciones.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
LA LECTURA Y ESCRITURA DE LOS IDIOMAS HACIENDO USO DEL INTERNET

Las nuevas herramientas tecnológicas con las que hoy en día contamos, permiten que nuestros estudios sean más fáciles de llevar y aprender. La ayuda que recibimos de estas herramientas nos obliga a prepararnos correctamente y utilizarlos en cualquier situación. En este caso, no importa que curso estudies, inclusive, aprender idioma extranjero también se convierte en una excelente manera de utilizar las herramientas que hoy en día nos proporciona la tecnología.

Para el aprendizaje de un idioma, la lectura y la escritura son dos aspectos básicos a tomar en cuenta. En lo primero, es básico hacer uso del diccionario o vocabulario y aprender todas las palabras que no conocemos. Por más que nos resulten de fácil comprensión, es necesario memorizar nuevas palabras constantemente y, de esa manera, también dar paso a la escritura. Sin la lectura es prácticamente imposible llegar a conocer cómo se escribe una palabra.

Hasta hace algunos años, estas dos tareas simplemente se realizaban haciendo uso de los libros. Pero ahora que la tecnología está en pleno desarrollo, es posible leer y escribir haciendo uso del Internet. Este medio de comunicación nos brinda diversos beneficios y, uno de esos se relaciona con el estudio. Aunque algunos pueden considerar esta idea como imposible, es importante mencionar que el Internet se ha convertido en una gran herramienta para mejorar el aprendizaje de un idioma extranjero.

Términos como correo electrónico, chat, foros o blog, siempre están presentes en cada una de nuestras situaciones. Por ello, es vital conocer sus significados y, principalmente, el uso positivo que podemos sacar de ellos. Es una experiencia totalmente diferente con las nuevas formas electrónicas y, esa experiencia permite que muchos más se interesen por esa posibilidad. A través de estos recursos podemos equivocarnos sin ningún problema, la oportunidad de mejorar siempre está presente.

La enseñanza tradicional siempre se basó en la presencia del profesor. Lógicamente hasta ahora esta forma prevalece, pero con las herramientas tecnológicas la didáctica cambia completamente. Es lo más característico de este situación. A través de una computadora muchos pueden conocer tu trabajo, algo que antes era imposible de lograr. Pero, ahora es más fácil dar a conocer lo que piensas y, de la misma manera, también obtener información de otras fuentes importantes.

En esta tarea, el maestro también está presente, pero acompañando y guiando a sus alumnos. Él debe ser el más preparado para enfrentar cada uno de estos nuevos formatos a la hora de enseñar un idioma extranjero. Muchos de los alumnos no conocen todos los temas y, por ello, el profesor tiene el deber de mostrarles cómo desenvolverse en este nuevo método de aprendizaje. Siempre debe prevalecer la correcta escritura y pronunciación de las palabras.

La principal tarea consiste en la recopilación de la información. Si bien es cierto que existen muchas páginas de Internet que te brindan información sobre los idiomas, debemos ser muy cuidadosos a la hora de elegirlas. Para ello es muy importante la fuente de dónde procede y la calidad de los datos. Cualquiera puede acceder a Internet y, de esa manera, también introducir información.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
¿ESTUDIAR IDIOMAS EN VACACIONES?

Es la pregunta que enfrentan los niños y jóvenes que culminan las clases de la escuela o la universidad. Ellos tienen diversas opciones cuando se trata de elegir alguna actividad a realizar en la época de vacaciones. La mayoría prefiere olvidar la rigurosidad y exigencia de los cursos de la escuela, para dar paso a la recreación, el entretenimiento y la diversión. Es lo normal para cualquier estudiante, sobre todo si tuvo que batallar fuertemente durante el año académico y lograr el milagro de aprobar todos los cursos.

Pero, también hay estudiantes que en las vacaciones siguen dedicándose a revisar libros y hacer tareas. La única diferencia es que el curso ha sido elegido por ellos y no lo tienen que llevar por la obligación u imposición de sus padres. Además, resulta bastante beneficioso aprenderlo. Me refiero a los cursos de idioma extranjero. Los niños y jóvenes pueden ocupar todas sus vacaciones en ese curso y aprender de lo más divertido.

En las vacaciones ya no te encuentras afanado por tus obligaciones diarias, simplemente el tiempo lo ocupas en las tareas del hogar o las salidas con los amigos. Es decir, el tiempo que te sobra es suficiente para ocuparlo en aprender uno de los tantos idiomas que existen en todo el mundo. La oportunidad está abierta para todos los estudiantes y sólo ellos se encargarán de decidir sobre su futuro idiomático.

Si bien es cierto que durante el año académico también existen gran cantidad de alumnos que estudian idiomas, la enseñanza no suele ser tan profunda o rigurosa como en las vacaciones. Los estudiantes prácticamente le dan más importancia a los cursos de la escuela o la universidad y, por ello, al terminar su clase en el centro de idiomas salen rápidamente o no buscan despejar sus dudas preguntándole al profesor.

Es una realidad que siempre se ve en aquellos que llevan paralelamente la escuela y clases de idioma extranjero. Pero, en vacaciones es diferente, existe el tiempo suficiente para que el profesor interactúe con sus alumnos y, si es necesario, quedarse más horas de lo normal para reforzar la enseñanza en aquellos que no han captado totalmente la clase. Todo depende del interés del alumno y, obviamente, también del profesor.

En las vacaciones también es posible llevar un curso acelerado de idioma extranjero. Es decir, si en la escuela de idiomas es normal terminar un ciclo en un mes, con clases de dos horas diarias; en el acelerado, durante el mismo tiempo puedes culminar dos ciclos, pero ahora las clases diarias son de cuatro horas. El curso te toma más tiempo, pero hay la ventaja de poder terminar más rápido todos los ciclos.

Además, en ocasiones las escuelas de idiomas también organizan actividades recreativas como el camping o paseos a la playa. Aunque exigen bastante en el aprendizaje del alumno, buscan que este no aprecie las vacaciones como el colegio y también tenga la oportunidad de divertirse. De esta manera, el alumno combina sus tareas de idiomas y la interacción con sus compañeros.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
VENTAJAS DE APRENDER UN IDIOMA EXTRANJERO EN OTRO PAÍS

Cuando se trata de estudiar un idioma extranjero, las opciones son muchas. La mayoría de personas elige matricularse en una escuela de idiomas y en esa institución seguir con sus estudios. Otros, en cambio, optan por las clases que reciben en su escuela, universidad, acuden a bibliografía sobre el tema o también a las clases virtuales, es decir, eligen algún programa de Internet para aprender idiomas.

Cual sea la opción a elegir, los alumnos recibirán las clases en su respectivo país. Ya sea en sus casas, su centro educativo o una escuela de idiomas, no existirá la necesidad de viajar hacia otra ciudad o país, el único esfuerzo consistirá en el tiempo que dediquen a sus clases y el respectivo gasto que realicen por el transporte, nada más. Han decidido aprender una segunda lengua en su país natal.

Aunque es la realidad de la mayoría de estudiantes de idiomas, también existen ventajas cuando decides aprender una segunda lengua en otro país. Si quieres estudiar francés, viajas a Francia; si es alemán a Alemania; si es italiano a Italia, etc. En realidad, es un privilegio viajar al país natal de la lengua que deseas estudiar, pocos consiguen esta proeza y, por ello, es una de las experiencias más interesentes y beneficiosas.

Por ejemplo, si el idioma a estudiar es el francés. En principio, la ventaja más importante es que todos los días te relacionarás directamente con personas que tienen al francés como lengua natal. Por más que vivas en la colonia de tu país, cuando accedas a los servicios de transporte, alimentación o educación, la comunicación con los ciudadanos franceses será imprescindible y, en ese momento, no importa si sabes o no francés, de todas maneras tendrás que adecuarte a la conversación de ese instante.

Esa es la razón más importante de estudiar idiomas en el extranjero, la convivencia diaria con personas que tienen como lengua natal el idioma que estudias. Otra de las ventajas son los profesores. No podemos negar que si estudias en tu país natal también hay profesores de primer nivel, pero, los profesores del extranjero tienen la experiencia necesaria para guiarte en cualquiera de las inquietudes que tengas.

A través de los años se han dado cuenta del principal problema para los estudiantes de idiomas y, esa información es de vital ayuda al momento de la enseñanza. Como lógicamente todos los alumnos no tienen las mismas habilidades, la experiencia de los profesores permite tratarlos a cada uno de ellos de una manera determinada, principalmente haciendo uso de cada una de las cualidades que posean.

Además, los compañeros de clase también se convierten en la mejor ayuda para mejorar tus conocimientos. Pueden participar de una conversación, dar a conocer tus principales fallas, interactuar contigo en las clases, etc. Son personas que tienen tus mismos intereses y, por lo tanto, ese puede ser el principal motivo para que exista una comprensión mutua.

Aunque estudiar en el extranjero es costoso, los estudiantes pueden acudir a las becas internacionales y esforzarse para no desaprovechar una de las mejores oportunidades en la vida de un estudiante.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
DEJANDO EL MÉTODO MEMORÍSTICO EN EL EXAMEN DE IDIOMA EXTRANJERO

Cuando estudiamos un idioma extranjero, en realidad es una experiencia totalmente interesante, es conocer un nuevo vocabulario, ser parte de una nueva cultura -por más lejos que nos encontremos del país donde se habla ese idioma- , es mejorar el nivel de nuestros conocimientos, conocer compañeros que tienen el mismo interés que nosotros, profesores que jamás habíamos visto, etc.

En fin, intervienen diferentes variables cuando se trata de estudiar un idioma extranjero, aún hay muchas más de las que mencione. Pero, así como para algunos es muy interesante, para otros representa un estudio muy difícil, principalmente cuando se trata de rendir los exámenes finales o parciales de cada curso de idiomas. Ese es el peor momento para ellos y lo cambiarían por cualquier otro asunto.

La dificultad se intensifica aún más cuando no existe un estudio adecuado de lo aprendido durante las clases. Simplemente se conforman con la enseñanza recibida en el aula, no indagan más sobre el tema ni tienen inquietudes, cierran el cuaderno o el libro y lo vuelven a abrir en la próxima clases. Es decir, prácticamente no les interesa el curso de idioma extranjero, sólo lo hacen por compromiso u obligación.

Si se presenta esta situación, es mejor que cada uno de los estudiantes analice de qué manera está realizando sus estudios. Estudiar un idioma extranjero es tan importante como los cursos de la escuela o la universidad. Por ello, el examen no debe ser un aspecto a temer, si existe un estudio constante, no hay ningún problema para enfrentarlo. Y, para ese enfrentamiento, el método memorístico no sirve.

La memorización es importante cuando se trata de aprender vocabulario, es decir, nuevas palabras que nos servirán a medida que los cursos van avanzando. Pero, cuando se trata de un examen, con un día o una semana de anticipación será difícil que tu memoria abarque todo lo aprendido en clases. A lo máximo llegarás a acordarte de las primeras o últimas clases, dependiendo del tiempo de repaso en cada una de ellas.

Por lo demás, tu mente puede quedar en blanco, no sabes ni qué contestar o lo haces de forma errónea. Son tantos los datos, que llega un determinado momento en el que todos estos se combinan y ante la desesperación, no sabes cuál de ellos te puede servir para la respuesta que deseas. Es un temor que está presente en los estudiantes de idiomas, pero con un estudio adecuado, se puede solucionar y conseguir un excelente resultado.

La memoria sólo es útil en algunas ocasiones, pero en la mayoría de casos es necesario practicar constantemente sobre el idioma extranjero que se estudia. Esa práctica permitirá relacionarte más con el idioma y las palabras fluirán de un momento a otro, inclusive, muchas veces te sorprenderás de lo sucedido. La importancia tiene que ser la misma para la pronunciación, la lectura y la escritura.

Son tres elementos que trabajan juntos y, por lo tanto, el estudiante debe prepararse en todos de forma integral, sin dar mayor tiempo a uno u otro. En un curso de idiomas, la memoria es lo de menos, lo más importante es el tiempo de dedicación para esas clases.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
EL DESAFÍO DE ENFRENTARSE A UN NUEVO APRENDIZAJE

Al comenzar una respectiva etapa académica, parece que el panorama no se presenta tan difícil como realmente lo es. En los primeros días, las clases en su mayoría son introductorias y, por ello, no hay mucha dificultad para resolver las tareas individuales o grupales. En muchos casos, los alumnos no toman interés por estas clases, piensan que son totalmente sencillas y no necesarias para su ciclo de estudios.

Pero, a medida que los meses transcurren, nos damos cuenta de que las clases cada vez son más complejas. Se necesita un estudio constante, perseverancia en cada una de las responsabilidades, una didáctica específica para asegurarnos de aprender todo lo enseñado, etc. Diversos requisitos que todo estudiante debe tener, no importando si recién comienzan las clases o se encuentran en los últimos días de las mismas.

Esta situación no sólo se observa en los cursos del colegio o la universidad, sino en todo tipo de estudio que realizamos y dentro del cual se encuentran los idiomas. Llevar un curso de lengua extranjera es un nuevo desafío para toda persona que desea incursionar en nuevas palabras y una nueva cultura. Un reto que se verá cumplido cuando la persona se siente totalmente preparada para comunicarse en ese nuevo idioma.

Los cursos de idiomas abundan en cualquier ciudad, principalmente en las más importantes a nivel mundial. Puedes elegir desde estudiar inglés hasta el chino mandarín. La procedencia del idioma no importa cuando se trata de generar beneficios para el alumno y los profesionales que trabajan en el rubro de los idiomas. La realidad es encontrarse conforme a lo que el mundo de hoy en día exige.

Aquellos que estudian idiomas no deben atormentarse con la idea de ser totalmente perfectos en el aprendizaje de una nueva lengua. Es recomendable pensar todo el día en el idioma que se está estudiando. Es una medida excelente para mejorar el habla y además, puedes hacerlo en cualquier lugar y a cualquier hora del día. Todas las tareas a cumplir serán perfectas para utilizar el nuevo idioma que estamos aprendiendo.

Tu pensamiento puede estar dirigido a la descripción de una persona, los problemas juveniles o el paseo del fin de semana. El hecho es realizar todo eso en una nueva lengua. Asimismo, también debemos escuchar el sonido de nuestra propia voz. Es decir, estar atentos a nuestra forma de hablar y, de esa manera, poder ver nuestros defectos y virtudes a la hora de la pronunciación.

Si nos desconcentramos mucho al escucharnos, entonces, una buena idea es grabarnos a la hora que estamos hablando, para luego escucharnos con total atención y tranquilidad. Es una manera más sencilla y privada de reflexionar sobre nuestros avances en el aprendizaje de un idioma extranjero. Y, si eso ya no es posible, entonces, la última opción es acudir a los profesores o compañeros de clase.

Pedirles que nos escuchen cuando realizamos una exposición o conversación. Ellos serán más directos a la hora de analizar nuestro progreso y, además, también pueden brindarnos consejos para mejorar nuestra pronunciación. Enfrentar un nuevo aprendizaje desde luego es difícil, pero si asumimos la valentía desde el principio, entonces, al final veremos cumplidos nuestros objetivos.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
APRENDIENDO DE IDIOMAS EN UN VIAJE AL INTERIOR

Cuando mencionamos la posibilidad de estudiar idiomas, la reacción inmediata de la mayoría de personas es elegir una lengua extranjera. En nuestro caso, las variedades serán entre elegir el inglés, francés o italiano, es decir, por mencionar las lenguas más representativas. Inclusive, muchos piensan en la idea de viajar para recibir una enseñanza directa de la lengua que están dispuestos a estudiar.

Pero, pocos piensan en la posibilidad de viajar al interior del país o de matricularse en un centro idiomas que brinda clases de lenguas nativas. Siempre sale a relucir en primer lugar el hecho de querer conocer lo externo, lo que otros poseen, lo más interesante o atractivo, etc. En muchos casos olvidándonos de nuestro pasado, nuestras raíces y lo que primero existió en la nación donde moramos.

Los antiguos pobladores no se comunicaron mediante el idioma que ahora dominamos, como es el español. Cada ciudad se caracterizaba por tener una lengua distinta que los hacía únicos y les permitía tener un lugar privilegiado. El hecho de poseer una lengua, una forma propia de comunicación, no era posible en todas las sociedades y por ello, aquellos privilegiados con esta posibilidad hacían gran gala de ese honor.

En la antigüedad no existían centros de enseñanza o profesores titulados, entonces, ¿Cómo les era posible aprender todo lo que estaba a su alrededor, si no tenían una persona que los guiará? Bueno, los padres, desde los primeros días de vida hasta una edad suficientemente responsable, eran las únicas personas que se encargaban de instruir a sus hijos en todos los ámbitos de la sociedad de entonces.

De esa manera, también la lengua podía ser transmitida de una generación a otra. Mediante la convivencia diaria y las buenas y malas experiencias que les sucedían a cada uno de los habitantes. Así también, diversas lenguas pudieron expandirse hacia otros territorios. Cada nación tiene ciudades en las que todavía prevalecen las lenguas nativas y por más increíble que parezca, su único medio de comunicación es ese.

Aunque han oído acerca del español, realizan sus labores alejados de los beneficios que les ofrece la civilización. Es claro que está situación se presenta en todos los lugares del mundo, por más que muchos quieran ignorar esta realidad. Debido a esto, siempre la primera elección es hacia las lenguas extranjeras, olvidando que en nuestro país también tenemos la posibilidad de aprender más de una lengua.

Además, es la mejor oportunidad para vivir una experiencia única. Si viajamos al interior del país, nos daremos cuenta que los propios habitantes del lugar son los mejores profesores que pueden existir. No hay un centro de idiomas ni un determinado costo por esa enseñanza. La vida de esos habitantes será el mejor libro que podamos recibir, una vida llena de trabajo, cultura y creencias.

El costo a pagar está más relacionado con el tiempo. Para aprender un idioma, será necesario determinar que nuestro viaje sea por más de un mes. En menos de ese tiempo, no podremos lograr los objetivos esperados. Si no deseamos escoger la monotonía de un centro de idiomas, entonces, un viaje al interior se puede convertir en el mejor destino para recibir un aprendizaje en idiomas.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
CUANDO EL “CHAT” NO SÓLO BRINDA LA OPORTUNIDAD DE RELACIONARTE

La curiosidad con la que nace el ser humano está presente en todo instante. Los diferentes momentos de nuestra historia nos han demostrado que el hombre siempre está dispuesto a ser parte de lo novedoso, lo que nunca antes se haya visto o demostrado. Esta curiosidad empieza por el hecho de investigar lo ya conocido y, de esa manera, obtener una respuesta que nunca nadie haya obtenido.

Esta curiosidad también está presente en la actualidad y, lógicamente, no podía estar ajena a la realidad que hoy en día vivimos, una completa modernidad que se observa en los diferentes ámbitos de la vida y que tiene como soporte principal a la tecnología. Diferentes avances que podemos apreciar en cualquier lugar donde nos encontremos y que para muchos, hace años parecía imposible de cumplirse.

Pero, vemos que eso no fue así y el Internet ha sido el principal medio para el desarrollo de las naciones. En muchos países del mundo ya es el medio que más se utiliza, habiendo desplazado en pocos años a la prensa escrita y la televisión, los medios más preferidos a nivel mundial, pero que ahora deben unir esfuerzos para enfrentar al medio más rápido que tenemos, como es el Internet.

La llegada de Internet permitió que la distancia no sea un impedimento para conocer a personas de otros países. Como se sabe, eso fue posible gracias al famoso “chat”, un programa que nos permitía comunicarnos con personas de cualquier país y en el cual además, podías escoger la edad, origen o nivel académico de la persona con quien deseabas entablar una amistad o simplemente una conversación.

Cuando el “chat” llegó por primera vez realmente fue lo más novedoso. Los más entusiasmados eran los niños y jóvenes, quienes sólo deseaban acceder a una computadora con conexión a Internet y de esa manera, poder comunicarse con diferentes personas. Aún los lugares más remotos eran posibles de conocer gracias a una comunicación por el “chat”.

Aunque claro, no conocías directamente ese lugar porque no era un viaje, pero las características que te mencionaban o las descripciones realizadas por tus compañeros del “chat” permitían que tu imaginación pueda llegar hasta los lugares más lejanos. Y, no faltaba quienes entablaban una conversación con personas de lenguas extranjeras, es decir, personas que tenían un idioma diferente al tuyo.

Aunque era calificado como una experiencia nueva, la comunicación era totalmente imperfecta, ya que ambos participantes no entendían de lo que hablaban. Esta situación demostraba que el hombre siempre está dispuesto a experimentar y conocer un nuevo idioma, por más que parezca difícil, muchas veces puede convertirse en una decisión muy atinada, principalmente si se desea aprender una nueva lengua.

Este programa de Internet ha permitido que muchas personas puedan poner en práctica las clases de idiomas que reciben. En la actualidad, todos desean ser parte de la modernidad de hoy en día y, si estudiar un curso de lengua extranjera no es posible, el “chat” puede convertirse en la mejor ayuda para muchos.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
Las opciones que tienen los adultos al aprender un idioma

Cuando uno ya pasa la barrera de los treinta, muchas veces se dejan de lado ciertos sueños o aspiraciones que uno pueda tener. Es decir, por las responsabilidades que se hayan presentado a lo largo de la vida, se pueden obviar muchas cosas que siempre se han querido hacer. Cosas como viajes, estudios o deportes. Sin embargo, hay muchas personas que siempre han tenido deseos de hacer una actividad que veían como otras si la podían realizar. En sí, la actividad de la que estamos hablando es el aprendizaje delas las lenguas. Muchos amigos me han comentado que siempre quisieron aprender una idioma extranjero pero que por falta de tiempo no pudieron hacerlo. Por eso, aún cuando tengan otras responsabilidades, desean cumplir con ese sueño que albergan en su interior. Cabe señalar que para que este proceso se pueda llevar a cabo se necesita del esfuerzo y la constancia del alumno. A la edad adulta, tal como lo respaldan recientes investigaciones, la enseñanza es más difícil de comprender. Cualquier tema que se toque es complicado de entender y asimilar. Por este motivo, las clases que se vayan a dictar deben estar estructuradas de tal forma que los estudiantes puedan sentirse a gusto con lo que están estudiando. Lo ideal aquí, es que se pueda entablar una relación fuerte entre el salón de clases y el profesor. Esto para que el vínculo de aprendizaje no sea tan teórico sino más bien práctico. Además, se debe promover que la relación entre los mismos compañeros de clase sea estrecha. Para las personas adultas, este aspecto no es tan complicado de lograr. Es más, casi no hay ninguna clase de inconvenientes para que lo puedan hacer. Las charlas surgen a cada instante y son de diversos temas. Muchos de estos salen a la luz gracias a las experiencias que hayan vivido a lo largo de su vida.

Asimismo, no debemos olvidar que los textos deben estar basados en vivencias que los estudiantes hayan podido tener. Dependiendo claro está, del nivel que tengan y del nivel que puedan alcanzar. Lo que se recomienda aquí es que los libros de idiomas que se les entregue a los alumnos deben tratar los temas desde una perspectiva más social y cultural. No tan juvenil como podría ser un texto que lo vayan a emplear muchachos de quince años. También, no debemos dejar de lado el empleo de los videos, del audio y de la Internet. Gracias a estas herramientas, las personas adultas pueden aprender de una manera más sencilla y amena el idioma que hayan deseado estudiar. En un mundo tan globalizado como en el que vivimos, estas armas son fundamentales para que los estudiantes sientan como su aprendizaje va progresando.

En resumen, se puede llegar a decir que el aprendizaje de los idiomas en las personas adultas depende mucho del empeño y de la disponibilidad de tiempo que estos tengan. Sin estas dos características, de nada servirá matricularse en un buen instituto o tener muy buenos profesores. Se necesita mucha motivación y confianza para poder emprender un nuevo reto como este. Y como ya se sabe, los horarios de trabajo o estudios, son muchas veces el impedimento principal para que se pueda estudiar alguna lengua foránea. No obstante, cada persona debe buscar un poco de tiempo entre sus responsabilidades para poder llevar a cabo este anhelo. Un sueño que muchas veces se puede hacer realidad. Tan solo depende de la voluntad que tenga uno para realizarlo.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes
El aprendizaje del inglés en los niños

Muchos quieren aprender el inglés cuando ya están en la secundaria o fuera de ella. Algunos cuando ya está cursando sus estudios universitarios. Sin embargo, estos estudios pueden llegar a complicarse debido a la edad que se tenga al momento de llevarlos a cabo. Es decir, conforme vayan pasando los años, las dificultades al aprender una lengua son muchas más. En el caso particular del inglés, también se da esta situación. Por eso, para evitar esta situación, lo más viable es que el aprendizaje de esta lengua se empiece a dar desde una edad temprana. Lo ideal es que el estudio se de en niños que tengan de tres a cinco años. Desde esa edad ya pueden aprender y comprender sin ninguna clase de complicación cualquier tipo de enseñanza. En el caso puntual de los idiomas, y específicamente del inglés, este hecho se ha vuelto una realidad. Actualmente, los pequeños están aprendiendo a manejar el inglés de manera fluida desde una perspectiva que se basa en la repetición constante de esta lengua. Lo que se hace, es que las clases sean dadas de forma completa bajo los preceptos de este idioma. Tanto el docente como el infante se comunican en inglés. Por este motivo, el aprendizaje se realiza de una forma más rápida y efectiva.

Asimismo, cabe mencionar que otro factor de suma importancia para que los niños se sientan cómodos al momento de aprender el inglés, es el que se relaciona al ambiente en donde llevan a cabo las clases. Lo que se recomienda es que todo el lugar este decorado de una forma en que los pequeños puedan familiarizarse de manera sencilla con la lengua inglesa. Este detalle juega un papel fundamental en este aprendizaje debido a que los niños recordarán el lugar donde estudian, así como los objetos que en el hay. El aspecto de los objetos se tiene que tomar en cuenta para que los niños asocien estos con las palabras que los designen.

De otro lado, se debe tener muy presente que los infantes no podrán manejar en su totalidad todos los temas que se les enseñe, a pesar que puedan seguir todos los consejos que se les imparta. Es más, presentarán problemas en la pronunciación aún cuando puedan entender las instrucciones que los docentes llevan a cabo en este tema. No obstante, este hecho puede ser explicado desde el punto de vista que se basa en un dominio mayor del entendimiento sobre el de la expresión. En otras palabras, los niños pueden expresarse con mayor facilidad desde una perspectiva escrita. El tema de la pronunciación y del habla en sí, les toma un poco más de tiempo poder manejarlo.

Por otra parte, se recomienda que los niños antes de aprender el inglés como segunda lengua, deben aprender a manejar su idioma materno. Este hecho debe darse para evitar futuras complicaciones de carácter social. Por eso, si es que no se sigue esta recomendación, los pequeños pueden sufrir al momento de interrelacionarse con las personas de su entorno. Además, su autoestima podría bajar de forma considerable y por ende, se sentirá solo y aislado. En sí, el bilingüismo es una herramienta fundamental en el progreso de cualquier individuo, sin embargo, si es que se le emplea de una manera equivocada, puede conllevar a situaciones peligrosas. Algunos ejemplos de estas se relacionan a la pérdida que el niño tendrá en el aspecto social, el cultural y el lingüístico.

Por eso, para evitar que esto suceda, lo que se debe buscar es que los pequeños estudien el inglés para que puedan manifestar sus deseos y necesidades. Además, para que puedan captar la atención de los que le rodean mediante el habla. También, es importante que puedan lograr conforme vaya transcurriendo el tiempo la aceptación social. En resumen, lo que un infante debe poseer para aprender de manera eficaz el inglés se relaciona a tres aspectos. El primero se basa en una imitación correcta de las palabras que este aprendiendo para que de esta forma su pronunciación sea buena. El segundo, se cimienta en la motivación para poder aprender el inglés. Finalmente, el tercero se circunscribe a la corrección de los yerros que puedan cometer los niños tanto en el habla como en la escritura.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

« Previous Entries Next Entries »